2013. november 10., vasárnap

Mielőtt magadra veszed - Ophélia a tündér 11.07.



 Mielőtt valaki rezgését magadra veszed ellenőrizd le, hogy illik-e hozzád-

 

Rezgések

Mielőtt valaki rezgését magadra veszed ellenőrizd le, hogy illik-e hozzád, vagy egy lehetőséget nyújt arra, hogy elhatárold magad. Nem kell, hogy a másik energia támadásának áldozata légy. Vagy összhangban vagy vele, vagy felveszed azt a rezgést, ez a döntés rajtad áll. Tudatosan eldöntheted ezt, közben fenntartva a szolgálatot a másik iránt. 

Először is önmagad kell szolgálnod, önmagad kell tiszteletben tartanod, nem vagy senkinek sem a dadusa. Egyenlőre még elkülönült lényekként működtök. Amíg ez így van, addig tiszteletben kell tartanod a másik akaratát, ha mást szeretne megtapasztalni. Nemes dolog, hogy segíteni szeretnél a többieknek, én is segítek most nektek, de szabadon döntöttem így. Ez a vágyam és ez okoz nekem örömöt. 

Az, hogy magadra veszed a másik rezgését, nem mindig előnyös a másiknak, sem neked. Ha mégis így döntesz, akkor tedd ezt annak a tudatában, hogy szolgálatot nyújtotok egymásnak. Amennyiben úgy döntesz, hogy a másik által folyasztott energia nem érdekel ebben a pillanatban, akkor add meg magadnak ezt a szabadságot (hogy nem veszed magadra a másik energiáját - tom). Engedd meg magadnak, hogy te dönts ebben. 

Amennyiben megváltóként tekintesz magadra, azáltal csak még több megváltani való lényt hozol létre, de ha a többiekkel társ-teremtőként tekintesz magadra - aki szabadon eldöntheti mikor és mivel szolgálja a többieket - akkor szuverén lénnyé válsz a világodban. 

Oly sokan vagytok fénymunkások, tanítók, vezetők, de nem kell több kötelezettséget magatokra vállalnotok, mint amennyit elbírtok. Önmagatok felé pedig azzal tartoztok, hogy azt tegyétek, ami örömet okoz ebben a pillanatban, ezáltal példát tudtok mutatni a többieknek az örömteli szabad akaratból. 

Én is azért lépek kapcsolatba veletek, mert ez örömet okoz, nem pedig azért, mert úgy gondolom, hogy szükségetek lenne rám. Soha semmit nem végeznék el helyettetek, hiszen örömmel tölt el látni, ahogy fejlődtök és váltotok.

 Ophelia a tündér 

- csatornázta D.Scranton
 Tom Fodor fordítása

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése