Mielőtt valaki rezgését magadra veszed ellenőrizd le, hogy illik-e
hozzád-
Rezgések
Mielőtt valaki rezgését magadra veszed ellenőrizd le, hogy illik-e
hozzád, vagy egy lehetőséget nyújt arra, hogy elhatárold magad. Nem kell,
hogy a másik energia támadásának áldozata légy. Vagy összhangban vagy
vele, vagy felveszed azt a rezgést, ez a döntés rajtad áll. Tudatosan
eldöntheted ezt, közben fenntartva a szolgálatot a másik iránt.
Először is önmagad kell szolgálnod, önmagad kell tiszteletben tartanod,
nem vagy senkinek sem a dadusa. Egyenlőre még elkülönült lényekként
működtök. Amíg ez így van, addig tiszteletben kell tartanod a másik
akaratát, ha mást szeretne megtapasztalni. Nemes dolog, hogy segíteni
szeretnél a többieknek, én is segítek most nektek, de szabadon döntöttem
így. Ez a vágyam és ez okoz nekem örömöt.
Az, hogy magadra veszed a
másik rezgését, nem mindig előnyös a másiknak, sem neked. Ha mégis így
döntesz, akkor tedd ezt annak a tudatában, hogy szolgálatot nyújtotok
egymásnak. Amennyiben úgy döntesz, hogy a másik által folyasztott
energia nem érdekel ebben a pillanatban, akkor add meg magadnak ezt a
szabadságot (hogy nem veszed magadra a másik energiáját - tom). Engedd
meg magadnak, hogy te dönts ebben.
Amennyiben megváltóként tekintesz magadra, azáltal csak még több
megváltani való lényt hozol létre, de ha a többiekkel társ-teremtőként
tekintesz magadra - aki szabadon eldöntheti mikor és mivel szolgálja a
többieket - akkor szuverén lénnyé válsz a világodban.
Oly sokan vagytok
fénymunkások, tanítók, vezetők, de nem kell több kötelezettséget
magatokra vállalnotok, mint amennyit elbírtok.
Önmagatok felé pedig azzal tartoztok, hogy azt tegyétek, ami örömet okoz
ebben a pillanatban, ezáltal példát tudtok mutatni a többieknek az
örömteli szabad akaratból.
Én is azért lépek kapcsolatba veletek, mert
ez örömet okoz, nem pedig azért, mert úgy gondolom, hogy szükségetek
lenne rám. Soha semmit nem végeznék el helyettetek, hiszen örömmel tölt
el látni, ahogy fejlődtök és váltotok.
Ophelia a tündér
- csatornázta D.Scranton
Tom Fodor fordítása
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése